Change Blogging Style

Originally, the main hope of maintaining this English blog is trying to improve my English level, but if there is only English, the readers may not realise what I think thoroughly, and just can point out the errors in grammar. I think, the best way may be writing in both English and Chinese. One can point out the errors by comparing the two versions. So, from now on, I’ll write in Chinese first, and then translate them into English. Hope you not to spare your advice. Thanks.


One Comments

  • tsaiid


    But my roommate suggested that I should write in English first and then translate into Chinese. This makes me thinking in English. OK, I was persuaded.

    不過剛剛我室友建議我應該先寫英文再寫中文,這樣才能用英文思考。好吧~ 我被說服了。


Leave a Reply