這趟要到土耳其,轉機時間長,擔心寶貝會無聊,想把一些電影轉到 iPad 上讓她看,一開始是打算直接放 mkv 檔進去播,不過因為檔案太大,加上我的 iPad 又只是 16GB 版的,網路上也有一些人說 HD 畫質的 mkv 影片播起來會 lag,比較好的解法是先 JB 後去裝 XBMC,但短期內我也不想 JB,這條路就行不通了。
之所以會 lag,是因為目前這些不需要 JB 的播放軟體都只用軟體解碼,而 XBMC 則可以使用硬體解碼。但其實 iPad 本身是有提供硬體解碼的,不過僅限於他自己的 mp4 格式,為了利用上這一點,非得要把 mkv 轉成 mp4 才行,所以我挑的是在 Mac App Store 裡目前排得前面一些的 Total Video Converter Lite。
Lite 版本操作起來還蠻單純的,把影片檔拖入後,選擇輸出格式即可,不過這裡要小心的是,各個輸出格式裡都還有分 “high”, “normal”, “low” quality,但這個似乎也綁定了影片的解析度,例如我要輸出的選項是「iPad 2 & The new iPad」,預設的 “normal quality” 卻把原本 16:9 的解析度改成了 1440×1080 (4:3),得要選 “high quality” 才能維持原本的 16:9。
另一個新問題是,用 Total Video Converter Lite 轉換過後的 mp4 檔是沒有字幕的,程式裡也沒有提供選項,或許 Pro 版的會有,但要錢的軟體還是擺在後面一些考慮。
原先的想法是先把字幕內嵌(或者說封裝)到 mkv 檔裡,再轉成 mp4 應該就可以了,所以找了 mkvtoolnix 這套 open source 的軟體,幸好也有人把他 port 到 Mac 上,把 srt 字幕檔封裝進去的速度倒是很快,但不幸的是,這樣轉換出來的 mp4 還是沒有字幕。
既然「前」製作不成功,只好改成「後」製作啦!另外一套 open source 的軟體 Subler,與 mkvtoolnix 類似,但是專門拿處理 mp4 檔的,和字幕封裝在一起後,再透過 iTunes,就可以在 iPad 上看到有字幕又是高畫質的影片啦!
只不過,從 mkv 轉成 mp4 格式的時間還真是漫長啊!一部片轉一個晚上還不一定能轉得完呢?莫非暗示著我應該再來換電腦了嗎?XD