新同文堂

新同文堂 Bookmarklet 失效

新同文堂是一個中文繁簡互換的軟體,雖然我也看得懂簡體字,但還是繁體看得比較順眼,這樣的小工具對我來說就很有幫助。早期它是以瀏覽器的 extension 來呈現,後來有了 bookmarklet 的形式,在我的主力瀏覽器 Chrome, Firefox, Safari 都可以用一條書籤來使用,相當方便,便改用這種方式。 也忘了是多久以前,發現這個 bookmarklet 好像沒有作用了,因為需求也不是真的那麼大,加上以前好像就有過這樣時好時不好的問題,也就置之不理。不過今天看到一篇實在很讓人難以下嚥的簡體文,還是轉換不過來,便開始找起原因。